Cebuano/Visaya (Philippines) : Gihigugma ko ikaw
Acholi : Amari
Afghan (l'un des dialectes) : Ma doste derm
Afrikaans : Ek het jou liefe
Africaans : Ek is lief vir jou
Akan (Ghana) : Me dor wo
Albanais : Te dua
Albanais : Te dashoroj
Albanais : Ti je zemra ime
Alématique, (Suisse) : Ch'ha di gärn
Alentejano, (Portugal) : Gosto de ti, porra !
Allemand : Ich liebe Dich
Allemand autrichien : I mog di,
Allemand autrichien : I hab di gean
Alsacien : Ich hoan dich gear
Amharique : Afekrishalehou
Amharique : Afekrischaledou
Amharique : Ewedishalehu (homme/femme vers femme)
Amharique : Ewedihalehu (homme/femme vers homme)
Anglais : I love you
Anglais : I adore you
Apache : Sheth she'n zho'n
Arabe (Arabe formel ) : Ohiboke (vers une femme)
Arabe (Arabe formel ) : Ohiboki (vers un homme)
Arabe : Ib'n hebbak.
Arabe : Ana Ba-heb-bak
Arabe : Ana hebbek
Arabe : Ana behibek (homme vers femme)
Arabe : Ahebich (homme vers femme)
Arabe : Ahebik (femme vers homme)
Arabe : Ana ahebik
Arabe : Benhibak
Arabe : Benhibik (femme vers femme ou homme vers homme)
Arabe : Benhibkom (homme vers homme ou femme vers homme)
Arabe : Benhibak
Arabe : nhebuk
Arabe : Ooheboki.(homme vers femme)
Arabe algérien : Kanbghik
Arabe égyptien : Ana Ba-heb-bak (femme vers homme ou homme vers femme)
Arabe égyptien : Bahibak (femme vers homme)
Arabe égyptien : Bahibik (homme vers femme)
Arabe (Arabe formel ) : Nohiboke (vers un homme)
Arabe (Arabe formel ) : Nohiboka ( vers homme )
Arabe (Arabe formel ) : Nohibokoma (homme vers femme ou homme ou deux hommes vers deux femmes)
Arabe formel : Okibokoma (ce mot est dit d'une femme (ou un homme) vers deux personnes de sexe quelconque (f+f ou h+h ou h+f), et jamais elle ne peut être dite d'un homme vers une femme).
Arabe formel : Nohiboke (vers un homme)
Arabe formel : Nohibokoma (homme vers femmes ou hommes ou deux hommes vers deux femmes ou supérieur)
Arabe formel : Nohibokon (groupe de personnes (>= à deux) vers deux femmes ou plus, (si un homme dit cela à un autre homme (car c'est un mot au féminin), une petite querelle (même grosse !) se produira.
Arabe libanais : Ana Maghroum Fikeh (je suis amoureux de toi - homme à femme)
Arabe libanais : Ana Maghroumeh Fikeh (je suis amoureuse de toi - femme à femme)
Arabe libanais : Ana Maghroum Fik (je suis amoureux de toi - homme à homme)
Arabe libanais : Ana Maghroumeh Fik (je suis amoureuse de toi - femme à homme)
Arabe libanais : Bahibak
Arabe libanais : Beebadak (je t'adore - à un homme)
Arabe libanais : Beebadik (je t'adore - à une femme)
Arabe libanais : ya habibi enta (tu es mon amour)
Arabe libanais : Chou bahebbik (que je t'aime - à une femme)
Arabe libanais : Chou bahebbak (que je t'aime - à un homme)
Arabe du Maroc : Kanbhik
Arabe du Maroc : Kanhebek
Arabe tunisien : Nhebbek
Argot portugais : Gramo-te-bue
Arménien : Yes kez si'rumem
Arménien : Yar ounenal
Arpitan savoyard : jhe t'âmo
Assamais (Inde) : Moi tomak bhal pau
Ayamara : mûnsmawa
Baasa (Indonésie) : Aku cinta kamu
Barbagien (Sardaigne, Italie) : Eo ti chelzo éné
Bari ( Langue du Soudan) : Nan nyanyar do
Bari ( Langue du Soudan) :Nan nyanyar do parik
Basque : Nere Maïtea
Basque : Maïte zaitut
Bataque (Indonésie (Sumatra)) : Holong rohangku di ho
Bavarois : I mog di narrisch gern
Bêche-de-mer (Salomon) : Mi likim you
Bemba (Zambie) : Nalikutemwa
Bemba (Zambie) : Ninkutemwe
Bengalais : Ami tomAy bhAlobAshi
Bengalais : Ami tomake bhalobashi.
Berbère : Lakh tirikh
Berbère : Hmelhken (femme vers homme)
Berbère : Hmelhk (homme vers femme)
Bergamasque (Lombardie) : Ti amou
Bicol (Indonésie/Philippines) : Namumutan ta ka
Birman : Chi pa de
Birman : Min go nga chit tay
Bosniaque : Volim te
Boubien : Taim Bou
Breton : Da garan" (poétique - pour les amoureux)
Breton : Da garout a ran (formule plus "commune" - je t'aime (bien))
Breton : Me a gar ac'hanoc'h (je t'aime)
Bulgare : Obicham te
Bulgare : As te obicham
Bulgare : Obozhavam te (je t'aime énormément, mais tendre)
Cambodgien : Bon sro lanh oon
Cambodgien : kh_nhaum soro_lahn nhee_ah
Cambodgien : Niom Selagne
Cantonais : Ngo oi ney
Catalan : T'estim (Mallorcain)
Catalan : T'estim molt
Catalan : T'estimo
Catalan valencien : T'estime
Catalan valencien : Te vullc
Cebuano (langue des Philippines) : Gihigugmz ko ikaw
Cebuano/Visaya (Philippines) : Gihigugma ko ikaw
Chamoru, Chamorro, Chamorois (Guam (Etats-Unis)) : Hu guayiya hao
Cheyenne : Nemehotates
Chichewa : Ndimakukonda
Chickasaw (USA) : Chiholloli (i final nasal)
Chinois : Goa ai li (dialecte Amoy)
Chinois : Ngo oi ney (dialecte Cantonais)
Chinois : Ngai on ni (dialecte Hakka)
Chinois : Wo ai ni (dialecte Mandarin ou Putunahua)
Chinois : Wa ai lu (dialecte Hokkien)
Chinois : Wo ay ni (dialecte Mandarin ou Putunahua)
Chinois : Ngo ai nong (dialecte Wu)
Chtimi (France du Nord) : 'ch'tè quèr
Cockney (Argot anglais) : Luv'ya
Comorien : N' game handzo
Coq : T'as beaux oeufs
Coréen : Dangsinul saranghee yo
Coréen : Saranghee
Coréen : Nanun dangsineul joahapnida
Coréen : Nanun dangsineul mucheol joahapnida
Coréen : Nanun dangsineul mucheol saranghanida
Coréen : Nanun gdaega joa
Coréen : Nanun neoreul saranghapnida
Coréen : Nanun neoreul saranghanda
Coréen : Gdaereul hjanghan naemaeum alji
Coréen : Jaohaeyo
Coréen : Saranghaeveyo
Coréen : Saranghapanida
Coréen : Norul sarang hae
Coréen : Tangsinul sarang ha o
Coréen : Tangsinul sarang ha yo
Coréen : Tangshin-ul sarang hae hae-yo
Coréen : Tangshin-i cho-a-yo
Coréen : Nanun tangshinul sarang hamnida
Coréen : Tangsinul sarang ha yo
Coréen : Nanun tongshinun sarang hamnida
Corse : Ti tengu cara (homme vers femme)
Corse : Ti tengu caru (femme vers homme)
Créole : Mi aime jou
Créole Antillais (Martinique Guadeloupe) : Men ainmainw
Créole Île-Maurice : Go kontan toi
Créole de la Réunion : Aime a ou
Créole de la Réunion : Mi aim a ou, ou : Mi aim aou
Créole Haïtien : muwen renmen' ou
Croate (familier) : Ja te volim
Croate (familier) : Volim te
Croate (formel) : Ja vas volim
Croate (formel) : Volim vas
Croate (formel) : Ljubim te
Danois : Jeg elsker dig
Danois : Jeg er forelsket i dig (je suis amoureux)
Digbambara : n' bi fe
Duun (Indonésie (Kalimantan)) : Siuang oku dia
Gaélique d'Écosse : Tha gràdh agam ort
Quechua d'Équateur : Canda munani
Espagnol (Castillan) : Te quiero
Espagnol (Castillan) : Te Amo
Esperanto : Mi amas vin
Estonien : Mina armastan sind
Estonien : Ma armastan sind
Ethopien : Afgreki'
Farsi (Iran): Torâ dust midâram
Farsi (Iran) : Âsheghetam
Farsi (Iran) : dustet dâram
Fidjien : Au domoni ico
Finnois (formel) : Minä rakastan sinua
Finnois (formel) : Rakastan sinua
Finnois (formel) : Minä pidä sinustra
Finnois : (Mä) rakastan sua
Finnois : (Mä) tykkään susta
Flamand(Néerlandais de Belgique): Ik hue van ye
Flamand(Néerlandais de Belgique): Ik hue van dei
Flamand (Néerlandais de Belgique) : Ik hou van jou (passionnément)
Flamand (Néerlandais de Belgique): Ik zie je graag
Français : Je t'aime
Français : Je t'adore
Français(aborigène sous réserve d'intimité) : Taim-Taim
Français (ancienne langue d'oïl) : Je t'adule
Frison : Ik hou fan dei (sp?)
Frison : Ik hald fan dei (sp?)
Gaélique : Moo graugh hoo
Gaélique d'Écosse : Tha gra'dh agam ort
Gaélique d'Irlande : T'aim i'ngra leat
Gaélique d'Irlande : taim i' ngra leat
Gaélique d'Irlande : t'a gr'a agam dhuit
Galicien : Querote
Galicien : Queroche
Galicien : Amote
Gallois : Rwy'n dy garu di.
Gallois : Yr wyf i yn dy garu di (chwi)
Grec : S'aghapo
Grec : Eime eroteumos mazi sou
Grec : Eime eroteumos me 'sena (vous vers homme ou femme)
Grec : Eime eroteumeni me 'sena (vous vers homme ou femme)
Grec : Eime eroteumeni mazi sou
Grec ancien : (Ego) philo su
Grec ancien : Philo se
Groenlandais : Asavakit.
Guarani : Rohiyu (ro-hai'-hyu)
Gujrati (Pakistan) : Hoon tane pyar karoochhoon
Gujrati (Pakistan) : Hoon tuney chaoon chhoon (n nasal, ne pas prononcer)
Hausa (Niger) : Ina sonki
Haut Savoyard : T'ambiano di più
Hawaïen : Aloha i’a au ohé
Hawaiien : Aloha wau ia ohé
Hawaiien : Aloha wau ia 'oe nui loa ( je t'aime énormément)
Hébreu : Ani ohev otach (homme vers femme)
Hébreu : Ani ohev otcha (homme vers homme)
Hébreu : Ani ohevet otach (femme vers femme)
Hébreu : Ani ohevet otcha (femme vers homme)
Hébreu : Anee ohev otkha (homme vers femme)
Hébreu : Anee ohevet otkha (femme vers homme)
Hébreu : Anee ohev otkha (homme vers homme)
Hébreu : Anee ohevet otakh (femme vers femme)
Hindi : Mae tumko pyar kia
Hindi : My tumko pyar karta hu
Hindi : Main tumse pyar karta hoon.
Hindi : Ham Tomche Payer Kortahe
Hindi : Mai tumse peyar karta hnu
Hindi : Mai tumase pyar karata hun (homme vers femme)
Hindi : Mai tumase pyar karata hun.(femme vers homme)
Hindi : Mai tumse pyar karta hoo
Hindi : Mae tumko pyar kia.
Hindi : Main tuze pyar karta hoon (le n est nasal, ne se prononce pas)
Hmong (ethnie du laos) : Kuv hlub kov (à prononcé cou lou co à peu près)
Hokkien : Wa ai lu
Hongrois : Szeretlek
Hongrois : Szeretlek téged
Hopi : Nu' umi unangw´ta
Ibaloï (Philippines (Luzon)) : Pipiyan ta ya
Ibaloi : Pip-piyan taha
Ibaloi : Pipiyan ta han shili (je t'aime énormément et plus)
Ilocano (Philippines) : Ay ayating ka
Ilonggo (Philippines) : Ginahigugma ta ka
Imazigh (langue berbère du Maroc) : Halagh kem
Indonésien : Saya kasih saudari
Indonésien : Saya cinta kamu
Indonésien : Saya cinta padamu
Indonésien : Saja kasih saudary
Indonésien : Aku cinta padamu
Indonésien : Aku tjintaa padamu
Indonésien : Aku cinta kamu
Inuit (Esquimo) : Ounakrodiwakit
Iroquois Mingo : könuöhkwa' (le /ö/ se prononce comme le /on/ en français, et le /'/ est l'arrêt glottal)
Islandais : Ég elska thig
Italien : ti amo
Italien : ti voglio bene
Italien: ti adoro
Italien: sei il mio amore
Japonais : Kimi o ai shiteru (très très familier)
Japonais : Watakushi-wa anata-wo ai shimasu
Japonais : Kulo tresno
Japonais : Aishiteiru
Japonais : Sukiyanen
Japonais : Sukiyo, je t'adore
Japonais : Watashi wa anata wo ai shithe imasu
Japonais : Ai-i-shi-te ma-su
Japonais : Kimi o ai shiteru (très très familier)
Japonais : Watakushi-wa anata-wo ai shimasu
Japonais : Ore omae no koto ga suki da" (très, très familier.)
Japonais : Ore wa omae ga suki da (très très familier !!!)
Japonais (argot d'Osaka) : Sukiyanen (utilisé très rarement pour dire "je t'aime", plutôt j'adore ça, ceci)
Japonais : Watashi wa anata wo ai shithe imasu
Javanais : Kulo tresno
Kabile : Hemlar kem (vers une femme)
Acholi : Amari
Afghan (l'un des dialectes) : Ma doste derm
Afrikaans : Ek het jou liefe
Africaans : Ek is lief vir jou
Akan (Ghana) : Me dor wo
Albanais : Te dua
Albanais : Te dashoroj
Albanais : Ti je zemra ime
Alématique, (Suisse) : Ch'ha di gärn
Alentejano, (Portugal) : Gosto de ti, porra !
Allemand : Ich liebe Dich
Allemand autrichien : I mog di,
Allemand autrichien : I hab di gean
Alsacien : Ich hoan dich gear
Amharique : Afekrishalehou
Amharique : Afekrischaledou
Amharique : Ewedishalehu (homme/femme vers femme)
Amharique : Ewedihalehu (homme/femme vers homme)
Anglais : I love you
Anglais : I adore you
Apache : Sheth she'n zho'n
Arabe (Arabe formel ) : Ohiboke (vers une femme)
Arabe (Arabe formel ) : Ohiboki (vers un homme)
Arabe : Ib'n hebbak.
Arabe : Ana Ba-heb-bak
Arabe : Ana hebbek
Arabe : Ana behibek (homme vers femme)
Arabe : Ahebich (homme vers femme)
Arabe : Ahebik (femme vers homme)
Arabe : Ana ahebik
Arabe : Benhibak
Arabe : Benhibik (femme vers femme ou homme vers homme)
Arabe : Benhibkom (homme vers homme ou femme vers homme)
Arabe : Benhibak
Arabe : nhebuk
Arabe : Ooheboki.(homme vers femme)
Arabe algérien : Kanbghik
Arabe égyptien : Ana Ba-heb-bak (femme vers homme ou homme vers femme)
Arabe égyptien : Bahibak (femme vers homme)
Arabe égyptien : Bahibik (homme vers femme)
Arabe (Arabe formel ) : Nohiboke (vers un homme)
Arabe (Arabe formel ) : Nohiboka ( vers homme )
Arabe (Arabe formel ) : Nohibokoma (homme vers femme ou homme ou deux hommes vers deux femmes)
Arabe formel : Okibokoma (ce mot est dit d'une femme (ou un homme) vers deux personnes de sexe quelconque (f+f ou h+h ou h+f), et jamais elle ne peut être dite d'un homme vers une femme).
Arabe formel : Nohiboke (vers un homme)
Arabe formel : Nohibokoma (homme vers femmes ou hommes ou deux hommes vers deux femmes ou supérieur)
Arabe formel : Nohibokon (groupe de personnes (>= à deux) vers deux femmes ou plus, (si un homme dit cela à un autre homme (car c'est un mot au féminin), une petite querelle (même grosse !) se produira.
Arabe libanais : Ana Maghroum Fikeh (je suis amoureux de toi - homme à femme)
Arabe libanais : Ana Maghroumeh Fikeh (je suis amoureuse de toi - femme à femme)
Arabe libanais : Ana Maghroum Fik (je suis amoureux de toi - homme à homme)
Arabe libanais : Ana Maghroumeh Fik (je suis amoureuse de toi - femme à homme)
Arabe libanais : Bahibak
Arabe libanais : Beebadak (je t'adore - à un homme)
Arabe libanais : Beebadik (je t'adore - à une femme)
Arabe libanais : ya habibi enta (tu es mon amour)
Arabe libanais : Chou bahebbik (que je t'aime - à une femme)
Arabe libanais : Chou bahebbak (que je t'aime - à un homme)
Arabe du Maroc : Kanbhik
Arabe du Maroc : Kanhebek
Arabe tunisien : Nhebbek
Argot portugais : Gramo-te-bue
Arménien : Yes kez si'rumem
Arménien : Yar ounenal
Arpitan savoyard : jhe t'âmo
Assamais (Inde) : Moi tomak bhal pau
Ayamara : mûnsmawa
Baasa (Indonésie) : Aku cinta kamu
Barbagien (Sardaigne, Italie) : Eo ti chelzo éné
Bari ( Langue du Soudan) : Nan nyanyar do
Bari ( Langue du Soudan) :Nan nyanyar do parik
Basque : Nere Maïtea
Basque : Maïte zaitut
Bataque (Indonésie (Sumatra)) : Holong rohangku di ho
Bavarois : I mog di narrisch gern
Bêche-de-mer (Salomon) : Mi likim you
Bemba (Zambie) : Nalikutemwa
Bemba (Zambie) : Ninkutemwe
Bengalais : Ami tomAy bhAlobAshi
Bengalais : Ami tomake bhalobashi.
Berbère : Lakh tirikh
Berbère : Hmelhken (femme vers homme)
Berbère : Hmelhk (homme vers femme)
Bergamasque (Lombardie) : Ti amou
Bicol (Indonésie/Philippines) : Namumutan ta ka
Birman : Chi pa de
Birman : Min go nga chit tay
Bosniaque : Volim te
Boubien : Taim Bou
Breton : Da garan" (poétique - pour les amoureux)
Breton : Da garout a ran (formule plus "commune" - je t'aime (bien))
Breton : Me a gar ac'hanoc'h (je t'aime)
Bulgare : Obicham te
Bulgare : As te obicham
Bulgare : Obozhavam te (je t'aime énormément, mais tendre)
Cambodgien : Bon sro lanh oon
Cambodgien : kh_nhaum soro_lahn nhee_ah
Cambodgien : Niom Selagne
Cantonais : Ngo oi ney
Catalan : T'estim (Mallorcain)
Catalan : T'estim molt
Catalan : T'estimo
Catalan valencien : T'estime
Catalan valencien : Te vullc
Cebuano (langue des Philippines) : Gihigugmz ko ikaw
Cebuano/Visaya (Philippines) : Gihigugma ko ikaw
Chamoru, Chamorro, Chamorois (Guam (Etats-Unis)) : Hu guayiya hao
Cheyenne : Nemehotates
Chichewa : Ndimakukonda
Chickasaw (USA) : Chiholloli (i final nasal)
Chinois : Goa ai li (dialecte Amoy)
Chinois : Ngo oi ney (dialecte Cantonais)
Chinois : Ngai on ni (dialecte Hakka)
Chinois : Wo ai ni (dialecte Mandarin ou Putunahua)
Chinois : Wa ai lu (dialecte Hokkien)
Chinois : Wo ay ni (dialecte Mandarin ou Putunahua)
Chinois : Ngo ai nong (dialecte Wu)
Chtimi (France du Nord) : 'ch'tè quèr
Cockney (Argot anglais) : Luv'ya
Comorien : N' game handzo
Coq : T'as beaux oeufs
Coréen : Dangsinul saranghee yo
Coréen : Saranghee
Coréen : Nanun dangsineul joahapnida
Coréen : Nanun dangsineul mucheol joahapnida
Coréen : Nanun dangsineul mucheol saranghanida
Coréen : Nanun gdaega joa
Coréen : Nanun neoreul saranghapnida
Coréen : Nanun neoreul saranghanda
Coréen : Gdaereul hjanghan naemaeum alji
Coréen : Jaohaeyo
Coréen : Saranghaeveyo
Coréen : Saranghapanida
Coréen : Norul sarang hae
Coréen : Tangsinul sarang ha o
Coréen : Tangsinul sarang ha yo
Coréen : Tangshin-ul sarang hae hae-yo
Coréen : Tangshin-i cho-a-yo
Coréen : Nanun tangshinul sarang hamnida
Coréen : Tangsinul sarang ha yo
Coréen : Nanun tongshinun sarang hamnida
Corse : Ti tengu cara (homme vers femme)
Corse : Ti tengu caru (femme vers homme)
Créole : Mi aime jou
Créole Antillais (Martinique Guadeloupe) : Men ainmainw
Créole Île-Maurice : Go kontan toi
Créole de la Réunion : Aime a ou
Créole de la Réunion : Mi aim a ou, ou : Mi aim aou
Créole Haïtien : muwen renmen' ou
Croate (familier) : Ja te volim
Croate (familier) : Volim te
Croate (formel) : Ja vas volim
Croate (formel) : Volim vas
Croate (formel) : Ljubim te
Danois : Jeg elsker dig
Danois : Jeg er forelsket i dig (je suis amoureux)
Digbambara : n' bi fe
Duun (Indonésie (Kalimantan)) : Siuang oku dia
Gaélique d'Écosse : Tha gràdh agam ort
Quechua d'Équateur : Canda munani
Espagnol (Castillan) : Te quiero
Espagnol (Castillan) : Te Amo
Esperanto : Mi amas vin
Estonien : Mina armastan sind
Estonien : Ma armastan sind
Ethopien : Afgreki'
Farsi (Iran): Torâ dust midâram
Farsi (Iran) : Âsheghetam
Farsi (Iran) : dustet dâram
Fidjien : Au domoni ico
Finnois (formel) : Minä rakastan sinua
Finnois (formel) : Rakastan sinua
Finnois (formel) : Minä pidä sinustra
Finnois : (Mä) rakastan sua
Finnois : (Mä) tykkään susta
Flamand(Néerlandais de Belgique): Ik hue van ye
Flamand(Néerlandais de Belgique): Ik hue van dei
Flamand (Néerlandais de Belgique) : Ik hou van jou (passionnément)
Flamand (Néerlandais de Belgique): Ik zie je graag
Français : Je t'aime
Français : Je t'adore
Français(aborigène sous réserve d'intimité) : Taim-Taim
Français (ancienne langue d'oïl) : Je t'adule
Frison : Ik hou fan dei (sp?)
Frison : Ik hald fan dei (sp?)
Gaélique : Moo graugh hoo
Gaélique d'Écosse : Tha gra'dh agam ort
Gaélique d'Irlande : T'aim i'ngra leat
Gaélique d'Irlande : taim i' ngra leat
Gaélique d'Irlande : t'a gr'a agam dhuit
Galicien : Querote
Galicien : Queroche
Galicien : Amote
Gallois : Rwy'n dy garu di.
Gallois : Yr wyf i yn dy garu di (chwi)
Grec : S'aghapo
Grec : Eime eroteumos mazi sou
Grec : Eime eroteumos me 'sena (vous vers homme ou femme)
Grec : Eime eroteumeni me 'sena (vous vers homme ou femme)
Grec : Eime eroteumeni mazi sou
Grec ancien : (Ego) philo su
Grec ancien : Philo se
Groenlandais : Asavakit.
Guarani : Rohiyu (ro-hai'-hyu)
Gujrati (Pakistan) : Hoon tane pyar karoochhoon
Gujrati (Pakistan) : Hoon tuney chaoon chhoon (n nasal, ne pas prononcer)
Hausa (Niger) : Ina sonki
Haut Savoyard : T'ambiano di più
Hawaïen : Aloha i’a au ohé
Hawaiien : Aloha wau ia ohé
Hawaiien : Aloha wau ia 'oe nui loa ( je t'aime énormément)
Hébreu : Ani ohev otach (homme vers femme)
Hébreu : Ani ohev otcha (homme vers homme)
Hébreu : Ani ohevet otach (femme vers femme)
Hébreu : Ani ohevet otcha (femme vers homme)
Hébreu : Anee ohev otkha (homme vers femme)
Hébreu : Anee ohevet otkha (femme vers homme)
Hébreu : Anee ohev otkha (homme vers homme)
Hébreu : Anee ohevet otakh (femme vers femme)
Hindi : Mae tumko pyar kia
Hindi : My tumko pyar karta hu
Hindi : Main tumse pyar karta hoon.
Hindi : Ham Tomche Payer Kortahe
Hindi : Mai tumse peyar karta hnu
Hindi : Mai tumase pyar karata hun (homme vers femme)
Hindi : Mai tumase pyar karata hun.(femme vers homme)
Hindi : Mai tumse pyar karta hoo
Hindi : Mae tumko pyar kia.
Hindi : Main tuze pyar karta hoon (le n est nasal, ne se prononce pas)
Hmong (ethnie du laos) : Kuv hlub kov (à prononcé cou lou co à peu près)
Hokkien : Wa ai lu
Hongrois : Szeretlek
Hongrois : Szeretlek téged
Hopi : Nu' umi unangw´ta
Ibaloï (Philippines (Luzon)) : Pipiyan ta ya
Ibaloi : Pip-piyan taha
Ibaloi : Pipiyan ta han shili (je t'aime énormément et plus)
Ilocano (Philippines) : Ay ayating ka
Ilonggo (Philippines) : Ginahigugma ta ka
Imazigh (langue berbère du Maroc) : Halagh kem
Indonésien : Saya kasih saudari
Indonésien : Saya cinta kamu
Indonésien : Saya cinta padamu
Indonésien : Saja kasih saudary
Indonésien : Aku cinta padamu
Indonésien : Aku tjintaa padamu
Indonésien : Aku cinta kamu
Inuit (Esquimo) : Ounakrodiwakit
Iroquois Mingo : könuöhkwa' (le /ö/ se prononce comme le /on/ en français, et le /'/ est l'arrêt glottal)
Islandais : Ég elska thig
Italien : ti amo
Italien : ti voglio bene
Italien: ti adoro
Italien: sei il mio amore
Japonais : Kimi o ai shiteru (très très familier)
Japonais : Watakushi-wa anata-wo ai shimasu
Japonais : Kulo tresno
Japonais : Aishiteiru
Japonais : Sukiyanen
Japonais : Sukiyo, je t'adore
Japonais : Watashi wa anata wo ai shithe imasu
Japonais : Ai-i-shi-te ma-su
Japonais : Kimi o ai shiteru (très très familier)
Japonais : Watakushi-wa anata-wo ai shimasu
Japonais : Ore omae no koto ga suki da" (très, très familier.)
Japonais : Ore wa omae ga suki da (très très familier !!!)
Japonais (argot d'Osaka) : Sukiyanen (utilisé très rarement pour dire "je t'aime", plutôt j'adore ça, ceci)
Japonais : Watashi wa anata wo ai shithe imasu
Javanais : Kulo tresno
Kabile : Hemlar kem (vers une femme)